読みました。そもそも、中高では習わなかった、英語と日本語の世界観の"差"がかなり勉強になりました。 日本語は受け身、英語は発信という違い。英語には受け身という表現がない。過去分詞は受け身ではなく状態を表している。 これを映像でイメージできるよ…
引用をストックしました
引用するにはまずログインしてください
引用をストックできませんでした。再度お試しください
限定公開記事のため引用できません。